迅速从提升知名度的扬帆出海发展到创造收入阶

时间:2019-04-17 08:46       来源: 未知

  目前开拓出的出海作品,仅为冰山一角,每年又有大量内容持续产生。阅文正在为网络文学作家以及作品开辟出越来越多的实现商业价值最大化的路径。阅文旗下作者的收入来源已迈出按字付费的初始范畴,新增电子订阅的稿费、实体出版的稿酬、改编成影视剧、动漫、游戏等其它衍生版权的版税等多种形式。同时,阅文还通过智能推荐算法的升级、“月票”和“打赏”等粉丝制度、社交化阅读功能不断扩大着作家与作品的知名度与影响力。这也为作家创造了更多本人代言、作品衍生的可能。

  经过多年发展,网络文学已逐渐形成良性的循环发展路径:优质作者产生优质内容,优质内容吸引读者付费,读者付费激励作者再创作。三边的协同是阅文集团多年摸索的成果,也是其构筑的壁垒。相对于其他平台,阅文在作家培养方面拥有系统的创作指导、高效的发展通道、多元的收入体系、完善的“作家明星化”战略等措施,这也使得阅文成为了众多创作者青睐的平台。截至2018年底,阅文拥有770万位作家和1120万部作品,覆盖了现实主义、二次元、萌宠等多种题材。

  “月稿费近七位数”,“咱也赚到外国人的钱了”,“不懂英语也能文化输出”,“数了半天才确定”

  随着网文市场空间的不断拓展,整个网络文学产业、IP产业的发展壮大,作为网络文学头部玩家的阅文集团也被寄予了更多的期望。不仅是阅文,如何为更多作者提供机会,为读者提供更好的阅读体验,为数字阅读开辟更多可能,是整个网文行业需要持续不断探索的命题。

  

  南报网讯(记者邢虹)近日,叶非夜、横扫天涯、囧囧有妖等多位知名网络文学作家朋友圈截图流出,在起点国际上,便是阅文集团商业模式出海初见成效的显示。截至目前,此次来自海外的巨额稿酬,拥有200余名译者和译者组,囧囧有妖的《许你万丈光芒好》《家有萌妻》等多部人气作品的英译版。横扫天涯的《无尽丹田》《天道图书馆》,起点国际累计访问用户已超过2000万,海外的读者可以看叶非夜的《我的人间都是你》《国民老公带回家》,向海外推出了300余部中国精品网络文学的英文翻译作品。而这些网络文学作家的稿酬也与其作品在起点国际上的订阅数紧密相关。作为较早试水网文出海的中国企业,阅文集团于2017年5月上线了海外门户起点国际(Webnovel)。内容都与他们收到的“来自海外的巨额稿费”有关。阅文集团旗下作家纷纷晒出稿酬,

  朋友圈的只言片语透露着网络文学作家们内心的惊喜,然而网文出海才刚刚开始,起点国际试运营阶段的成绩预示着网文出海未来的发展前景不可限量。此前,网上流传的“大批外国读者连夜追更“、“有人不惜高价悬赏求翻译”的故事就让大家感受到了中国文化的输出潜力。出乎意料的是,中国网络文学作品在极短的时间内,迅速从提升知名度的扬帆出海发展到创造收入阶段。横扫天涯、囧囧有妖、二目等作者,成为了第一批获益者。

相关推荐